Tuesday, November 24, 2009

The first major overhaul of the site

It's been a while since the last update to the site, but this means a lot has happened:
  • Video transcription is now a lot easier. Instead of having to manually split long sentences into two-line subtitles, you can now write full paragraphs, and during the processing of the transcript into subtitles, those long paragraphs will be cut into subtitles.
    For example, here's how you would type in a transcript:



    The vertical dashed line represents a sensible line width for a subtitle, but you usually don't care. Just type in long paragraphs, and let the processing phase handle them. Here's how the conversion from transcript to subtitles look like:



    More information about the revamped workflow can be found at the workflow explanation within the new help center.

  • There's a new help center with a lot more information on how to create subtitles. This includes page level help that can be accessed from any page by clicking on the 'help' link at the top right of the page. Check out the new help center now.

  • When synchronizing subtitles, you can now add new subtitles. This was previously possible only by modifying the transcript (and processing it again), or by creating a new transcript. Just look for the 'add subtitle' button that looks like this:


  • When synchronizing subtitles, you can now quickly go to the time of a specific subtitle. Just choose the subtitle in the list, and click on the 'go to' button, which looks like this:


  • When watching a video, there's now an easy link to edit the video. If you're watching the video with the full transcript on the right hand side, you'll have to switch to the "Info & Options" tab and click on the 5th option:


That's it for now. If you have any comments or suggestions, please don't hesitate to contact us in this blog, or through the site's "contact us" page.

Sunday, August 16, 2009

View all subtitles, go to subtitle

It's now possible to see the whole video transcript the the right hand side of the video. The current subtitle is highlighted in the transcript, and you can click on a subtitle to seek the video to that text. Here's how this looks like:


Or - you can go and see the original All in the family video.

Sunday, July 26, 2009

More languages, and remembering your preference

By request, we've added Farsi, Hindi, and Norwegian to the list of supported languages.

As we now support 25 languages, it becomes hard to pick up the right language from the drop down box on http://yt-subs.appspot.com, so to make things a bit easier, whatever you choose from that list, we'll remember for next time, so you don't have to do it again. Hope this helps.

Monday, April 20, 2009

New languages - Swedish and Romanian

The most recent languages added to the list of supported languages are Swedish and Romanian. This brings the total number of supported languages to 20!

The recent language that were added, were added due to user demand. Do you have another language you want to be added, or any other question or request? Just contact us.

Sunday, April 19, 2009

Welcome

Welcome to the official blog of the YouTube Subtitler - a site dedicated to adding captions or subtitles to YouTube videos. You can add captions to yout videos and then upload them to YouTube, or event add subtitles to other videos.